Spectracide HG-96393 Instruction Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
FPO UPC
0 71121 96393 2
PROOF OF PURCHASE
If you are not satised with this product for any reason, send your written
request for a refund to the address below, together with the original dated store
receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Guaranteed Results or Your Money Back
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is rst letter of lot number.
17-15711 © 2014 UIC
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador
asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las
instrucciones.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
S
T
O
P
.
R
E
A
D
E
N
T
I
R
E
L
A
B
E
L
B
E
F
O
R
E
U
S
E
.
RESEALABLE LABEL
PEEL HERE
First Aid
If
swallowed:
If in
eyes:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove
contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
Turfgrass
Kentucky bluegrass, Fescue spp., Perennial ryegrass,
Zoysiagrass, Bermudagrass** and Buffalograss
5 fl oz or
10 Tbsp
500 sq ft
Amount of product
 oz (Tbsp)
Approximate
treated area
Turfgrass
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
6.4 fl oz
1,000 sq ft
12.8 fl oz
2,000 sq ft
32 fl oz
5,000 sq ft
Amount of product
to use
Area to be
treated
Area to be treated,
sq ft
1,250 sq ft
8 fl oz
3 gal
1,875 sq ft
12 fl oz
5 gal
2,500 sq ft
16 fl oz
6 gal
3,750 sq ft
24 fl oz
9 gal
Kentucky bluegrass, fescue spp.,
perennial ryegrass, zoysiagrass,
Bermudagrass** and buffalograss
Gallon mark/level
on sprayer jar
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
For outdoor residential use only.
SHAKE WELL BEFORE USING.
• Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or
through drift. Keep people and pets out of the area during application.
• Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
• Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year.
PRODUCT INFORMATION:
Spectracide
®
Weed Stop
®
for Lawns plus Cra/jointfilesconvert/562918/bgrass Killer Concentrate is a selective
herbicide that controls emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms
you may expect to see on affected broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem
curling and twisting, chlorosis and necrosis. Symptoms expected on grass weeds include
stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis.
WHERE TO USE
This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should
be applied only to the following species of turfgrass:
Cool season turfgrass Warm season turfgrass
Kentucky bluegrass Bermudagrass**
Perennial ryegrass Zoysiagrass
Fescue spp., including tall, red and Buffalograss
fine leaf fescues
• amaranth, purple
•amaranth, slender
•artichoke
• aster, heath
• aster, purple
• aster, white heath
• aster, white prairie
• Austrian fieldcress
• bedstraw, catchweed
• bedstraw, northern
• bedstraw, pineywoods
• bedstraw, smooth
• beggarticks, hairy
• betony, Florida
• bindweed, field
• bindweed, hedge
• bitter wintercress
• bittercress, hairy
• bitterweed
• black-eyed Susan
• black medic
• blood flower milkweed
• blue lettuce
• brassbuttons
• bristly oxtongue
• broomweed
• buckhorn
• bullnettle
• burclover
• burdock
• burweed, lawn (spurweed)
• buttercup, bulbous
• buttercup, creeping
• buttonweed, common
(poorjoe)
• buttonweed, Virginia
• Carolina geranium (wild)
• carpetweed
• catnip
• catsear, spotted
(false dandelion)
• chamber bitter
• chickweed, common
• chickweed, mouseear
• chickweed, sticky
• chicory
• cinquefoil
• clover, alsike
• clover, crimson
• clover, hop
• clover, rabbit foot
• clover, red
• clover, strawberry
• clover, white
• clover, white sweet
• clover, yellow sweet
• cockle
• cocklebur
• cocklebur, oriental
• cocklebur, spiny
• common mullein
• corn spurry
• creeping beggarweed
• creeping Jenny
(creeping Charlie)
• cudweed
• cupid shaving brush
• daisy, English
• daisy, oxeye
• dandelion, common
• dandelion, false
• day flower
• deadnettle
• dichondra
• dock, broadleaf
• dock, curly
• dogbane
• dogfennel
• dollarweed (pennywort)
• doveweed
• elderberry
• false sunflower
• falseflax
• fiddleneck
• filaree, redstem
• filaree, whitestem
• fleabane, daisy (annual)
• fleabane, rough
• galinsoga, hairy
• galinsoga,
smallflower
• goldenrod
• ground ivy
BROADLEAF WEEDS CONTROLLED / MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS:
GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Cra/jointfilesconvert/562918/bgrass,
large and smooth; foxtail, green, yellow and giant; barnyardgrass; nutsedge, yellow
Turfgrass
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
5 Tbsp
or 15 tsp
or 2.5 fl oz
6.4 fl oz
Rate per gallon
or dial settings
Amount of herbicide
applied per 1,000 sq ft
STOP. READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Primeros Auxilios
Si se ingiere:
Si entra en
contacto con
los ojos:
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15
a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos,
luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 onzas líquidas
o
10 cdas. soperas
500 pies
cuadrados
Cantidad de producto —
onzas líquidas (cdas. soperas)
Zona tratada
aproximada
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped
zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo
6.4 onzas líquidas
1,000 pies cuadrados
12.8 onzas líquidas
2,000 pies cuadrados
32 onzas líquidas
5,000 pies cuadrados
Cantidad de producto
a usar
Área que se
va a tratar
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to
aquatic organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters.
Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will
help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or
drainage systems.
PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS
Combustible. Do not use or store near heat or open flame.
• groundsel
• gumweed
• hairy fleabane
• hawkweed, meadow
• hawkweed, mouseear
• hawkweed, orange
• hawkweed, yellow
• healall
• heartleaf drymary
• hemp
• henbit
• hoary cress
• horsenettle
• horseweed
• jimsonweed
• Johnny-jumpup violet
• knawel
• knotweed, prostrate
• kochia
• lambsquarters
• lespedeza
• mallow, alkali
• mallow, bristly
• mallow, common
• mallow, dwarf
• mallow, Venice
• marcela
• matchweed
• Mexicanweed
• moneywort
• morningglory, bigroot
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures
exceed 85°F.
DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass,
centipedegrass or carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable
clovers or legumes. Do not use on vegetable gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees,
groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs).
WHEN TO USE
Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best
results. Apply in spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall
applications may control winter annual and biennial weeds that may otherwise resprout the
following spring. For heavy grass weed pressure, apply a second application at the same
rate, 14 days after the first application.
CRABGRASS (large and smooth): • Spring: For the best results, apply this product from
cra/jointfilesconvert/562918/bgrass emergence until the six-leaf stage (two tillers) or before the cra/jointfilesconvert/562918/bgrass is
3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to the first time that you
can see cra/jointfilesconvert/562918/bgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a 14-day interval
for dense populations.
HOW MUCH TO USE
See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be
treated.
The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb
2,4-D acid equivalent per acre per application).
The maximum number of broadcast applications is limited to two per year.
The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid
equivalent per acre), excluding spot treatments.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Solo para uso residencial al aire libre.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado.
• No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide
®
Weed Stop
®
es un herbicida
selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos.
Algunos de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las
hojas, doblamiento y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas
herbosas incluyen atrofia, clorosis, enrojecimiento gradual y necrosis.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 cdas. soperas
o 15 cdtas.
o 2.5 onzas líquidas
6.4 onzas líquidas
Dosis por galón o
ajustes del selector
Cantidad de herbicida
aplicada por cada
1,000 pies cuadrados
Área que se
va a tratar,
pies cuadrados
1,250 pies cuadrados 8 onzas líquidas 3 galones
1,875 pies cuadrados 12 onzas líquidas 5 galones
2,500 pies cuadrados 16 onzas líquidas 6 galones
3,750 pies cuadrados 24 onzas líquidas 9 galones
Pasto azul de Kentucky, especies
de festuca, ryegrass perenne,
césped zoysia, pasto Bermuda**
y pasto búfalo
Marca/nivel
de galón
en la jarra del rociador
• morningglory, ivyleaf
• morningglory, Mexican
• morningglory, red
• morningglory, tall
• morningglory, woolly
• mugwort
• mustard, ball
• mustard, black
• mustard, blue
• mustard, hedge
• mustard, Indian
• mustard, tansy
• mustard, tumble
• mustard, white
• mustard, wormseed
• nettle, stinging (burning)
• nettle, tall
• nettle, wood
• parsley-piert
• parsnip
• pearlwort
• pennycress (Frenchweed)
• pepperweed, perennial
• pepperweed, Virginia
(peppergrass)
• pigweed, prostate
• pigweed, redroot
• pigweed, Russian
• pigweed, smooth
• pigweed, tumble
• pineappleweed
• plains coreopsis (tickseed)
• plantain, blackseed
• plantain, bracted
• plantain, broadleaf
• plantain, buckhorn
• plantain, hoary
• plantain, narrowleaf
• plantain, slender
• plantain, woolly
• poison ivy
• poison oak
• pokeweed
• prairie sunflower
• prickly lettuce
(compass plant)
• prickly sida
• prostrate knotweed
• puncturevine
• purslane, common
• pusley, Brazil
• pusley, Florida
• pusley, large flower
• ragweed, bur
• ragweed, common
• ragweed, lanceleaf
• ragweed, western
• redstem filaree
• rough cinquefoil
• scarlet pimpernel
• shepherdspurse
• smartweed, ladysthumb
• smartweed, pale
• smartweed, Pennsylvania
• smooth chaff-flower
• smooth dock
• sorrel, red (sheep)
• sowthistle, annual
• sowthistle, spiny
• spanish needles
• speedwell, bi-lobed
• speedwell, common
• speedwell, corn
• speedwell, ivyleaf
• speedwell, Persian
• speedwell, purslane
• speedwell, slender
• speedwell, snow
• speedwell, thymeleaf
• spiny amaranth
• spurge, prostrate
• spurge, spotted
• spurweed
• star of Bethlehem
• strawberry, Indian mock
• tansy ragwort
• tanweed
• thistle, blessed
• thistle, bull
• thistle, Canada
• thistle, flodman (prairie)
• thistle, musk
• thistle, platte
• thistle, plumeless
• thistle, Russian
• thistle, Scotch
• thistle, wavyleaf
• thistle, yellow (horrible)
• trailing crownvetch
• velvetleaf
• vervain, blue
• vervain, hoary
• vervain, prostrate
• vervain, tall
• vetch, bird
• vetch, hairy
• vetch, milk
• vetch, narrowleaf
• vetch, wild
• Virginia creeper
• western clematis
• western salsify
• wild aster
• wild buckwheat
• wild carrot
• wild four-o-clock
• wild garlic
• wild lettuce
• wild marigold
• wild mustard
(yellow rocket)
• wild onion
• wild parsnip
• wild radish
• wild rape
• wild strawberry
• wild sweet potato
• wild violet
• woodsorrel, creeping
• woodsorrel, violet
• woodsorrel, yellow (oxalis)
• woolly croton
• wormseed
• yarrow, common
• yarrow, western
• yarrow, yellow
MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width.
EQUAL MEASURES:
1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp 4 fl oz = ½ cup 16 fl oz = 1 pt
2 fl oz = 4 Tbsp 8 fl oz = 1 cup 32 fl oz = 1 qt
I. SPOT TREATMENT
To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix
the indicated amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated.
Shake well before spraying. Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be
necessary to deliver small spray droplets on the target weeds for uniform coverage.
Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with
pressure sprayers.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures
exceed 85˚F.
II. ENTIRE LAWN TREATMENTS
Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers:
1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the
length of the area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution
to treat the area calculated.
2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to
treat 1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of
product as shown in Table 1.
3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives
small droplets without any fine mist.
BROADCAST TREATMENTS:
PRESSURE SPRAYERS
Table 1. Amount of product to treat for each 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures
exceed 85˚F.
FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING
1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft
of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add
water to the sprayer jar.
3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below.
4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and
work toward faucet. Apply evenly to lawn.
5. Unused product can be returned to the original container when completed.
Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers.
‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures
exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product
into sprayer jar. Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on
3,000 sq ft of turfgrass.
• To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section
of lawn to be treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water
and squeeze trigger or rotate on/off knob to begin.
• AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original
container. Keep the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water
for one minute.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on
the proper use of your dial sprayer.
FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH
PRE-MIXING
For sprayers that require the addition of water and concentrate before application:
1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour
concentrate into sprayer jar to the required “fl oz” level.
2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and
shake well before spraying.
3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work
toward faucet. Apply evenly to lawn.
Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures
exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into
sprayer jar. Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on
the proper use of your sprayer.
DIRECTIONS FOR REFILLING
To rell the Spectracide
®
Weed Stop
®
for Lawns plus Cra/jointfilesconvert/562918/bgrass Killer, measure 8.5 fl oz
of Spectracide Weed Stop for Lawns plus Cra/jointfilesconvert/562918/bgrass Killer Concentrate into a 1 gal container
and mix with water to make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide
Weed Stop for Lawns plus Cra/jointfilesconvert/562918/bgrass Killer label for complete directions.
USE tips
Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this
product. Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime
temperatures are between 40°F and 90°F. Avoid applications of this product when
turfgrasses are under stress since injury may result.
For newly seeded areas:
• Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine
fescue blends and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when
well-established (approximately six weeks after seedling emergence) or after the third
mowing.
For newly sodded, sprigged or plugged areas:
• The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be
delayed until three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations.
Seeding:
• Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the
application of this product.
Irrigation:
• Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not
irrigate or water the turfgrass within 24 hours after application.
• If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours
after application is recommended.
Mowing:
• Delay mowing two days before and until two days after the application of this product.
Additional stress from low mowing heights may increase the possibility of turf injury.
• Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use
clippings from the treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or
trees or in vegetable gardens.
PROHIBITIONS:
• Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur.
• Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass.
• Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or
ornamental plants, including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals,
groundcovers established in landscape plantings and other nontarget plants.
• Do not spray exposed roots of ornamentals and trees.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets.
Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill
this container. If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly lled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any
indoor or outdoor rain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if
swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and
rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before
removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly
wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as
possible and shower.
DÓNDE USAR
Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo
se debe usar en las siguientes especies de césped:
Césped de temporada fría Césped de temporada cálida
Pasto azul de Kentucky Pasto Bermuda**
Ryegrass perenne Césped zoysia
Especies de festuca, incluyendo festuca alta, Pasto búfalo
roja y de hoja fina
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas
diurnas superan los 85°F.
Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía,
césped ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres
deseables, en huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos,
lechos de flores o plantas y arbustos).
CUÁNDO USAR
Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo
activo durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren
entre 45°F y 90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo
contrario pueden volver a germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una
segunda aplicación con la misma dosis, 14 días después de la primera aplicación.
MANO DE CANGREJO (grande y suave): • Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto
desde la emergencia del pasto mano de cangrejo hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el
pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura. Este período generalmente comienza o corresponde a la
primera vez que usted observa mano de cangrejo en su césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con
un intervalo de 14 días para poblaciones densas.
CUÁNTO USAR
Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar.
La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por
aplicación (0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación).
La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año.
La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de
equivalente ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho.
MEDIDAS EQUIVALENTES:
1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas. 8 onzas líquidas = 1 taza
2 onzas líquidas = 4 cdas. soperas 16 onzas líquidas = 1 pinta (pt)
4 onzas líquidas = ½ taza 32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón
I. TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a
presión. Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se
vayan a tratar. Agite bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser
necesarios ajustes de la boquilla para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las
malezas que son el objetivo.
Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de
césped con rociadores a presión.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore
temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las
temperaturas diurnas superen los 85°F.
II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED
Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales:
1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la
longitud del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad
de solución de rocío para tratar el área calculada.
2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar
1,000 pies cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de
producto como se indica en la Tabla 1.
3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas
pero que no forme niebla fina.
TRATAMIENTOS AL VOLEO:
ROCIADORES A PRESIÓN
Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore
temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las
temperaturas diurnas superen los 85°F.
PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA
1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies
cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a
tratar. NO agregue agua a la jarra del rociador.
3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2.
4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a
tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar.
Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera.
Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore
temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las
temperaturas diurnas superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique
uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped.
• Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de
césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia
arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar.
• DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original.
Mantenga el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un
minuto.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al
adquirirlo.
PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA
CON PREMEZCLA
Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación:
1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el
concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”.
2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la
jarra y agite bien antes de rociar.
3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y
retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren
premezcla.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore
temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las
temperaturas diurnas superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre
3,750 pies cuadrados de césped.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide
®
Weed Stop
®
, mida 8.5
onz. líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un
envase de 1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la
etiqueta del herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop.
CONSEJOS SOBRE EL USO
Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las
aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique
cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los
céspedes estén sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño.
Para zonas recién sembradas:
• No lo aplique en el plazo de cuatro semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto
azul de Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes
recién cultivados cuando estén bien establecidos (aproximadamente seis semanas después de la
germinación de las plantas de semillero) o después del tercer corte.
Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”:
• La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con
“plugs” se debe demorar hasta tres o cuatro semanas después de operaciones de cobertura de césped,
propagación vegetativa o colocación de “plugs.”
Siembra:
• Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas cuatro
semanas después de la aplicación de este producto.
Irrigación:
• No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados,
no irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación.
• Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas
después de la aplicación.
Corte:
• Retrase el corte dos días antes y hasta dos días después de la aplicación de este producto. Más estrés
ocasionado por la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped.
• Los recortes de los primeros tres cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes
de la zona tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni
en huertos.
PROHIBICIONES:
• No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped.
• La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped.
• No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas
ornamentales, incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos
establecidos en plantaciones ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo.
• No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la
eliminación.
Almacenamiento del pesticida:
Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni
a las mascotas. Eliminación del pesticida y manipulación del envase:
Envase no rellenable. No vuelva a usar
ni rellenar este envase. Si está vacío:
Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está
parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones
de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se
ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y
guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los
guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente
lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese
en regadera tan pronto como sea posible.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Este pesticida es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden
resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger
el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje,
cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las
siguientes 24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona
de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento
a masas de agua o sistemas de drenaje.
RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS
Combustible. No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
ETIQUETA RESELLABLE
ABRA AQUÍ
Page view 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments